Text copied to clipboard!
Название
Text copied to clipboard!Инженер по локализации
Описание
Text copied to clipboard!
Мы ищем Инженера по локализации, который будет играть ключевую роль в адаптации наших продуктов для различных международных рынков. Ваша основная задача будет заключаться в обеспечении того, чтобы наши продукты были не только переведены, но и культурно адаптированы для целевой аудитории. Вы будете работать в тесном сотрудничестве с командами разработчиков, маркетинга и продаж, чтобы гарантировать, что все аспекты продукта соответствуют местным стандартам и ожиданиям. Это включает в себя не только текстовые переводы, но и адаптацию графики, пользовательского интерфейса и других элементов продукта. Вы должны обладать глубокими знаниями в области лингвистики и культурных различий, а также иметь опыт работы с инструментами локализации и управления проектами. Успешный кандидат будет иметь отличные коммуникативные навыки и способность работать в динамичной и многозадачной среде. Если вы увлечены созданием продуктов, которые находят отклик у пользователей по всему миру, мы будем рады видеть вас в нашей команде.
Обязанности
Text copied to clipboard!- Адаптация продуктов для различных международных рынков.
- Работа с командами разработчиков для интеграции локализации.
- Обеспечение культурной адаптации контента.
- Тестирование локализованных продуктов на соответствие стандартам.
- Управление проектами локализации и сроками выполнения.
- Сотрудничество с переводчиками и редакторами.
- Анализ и улучшение процессов локализации.
- Обеспечение качества локализованных материалов.
Требования
Text copied to clipboard!- Высшее образование в области лингвистики или смежных дисциплин.
- Опыт работы в локализации не менее 3 лет.
- Знание инструментов локализации и управления проектами.
- Отличные коммуникативные навыки.
- Способность работать в многозадачной среде.
- Внимание к деталям и аналитические способности.
- Знание нескольких языков будет преимуществом.
- Опыт работы в международных командах.
Возможные вопросы на интервью
Text copied to clipboard!- Какой у вас опыт работы с инструментами локализации?
- Как вы справляетесь с культурными различиями в процессе локализации?
- Как вы управляете несколькими проектами одновременно?
- Как вы обеспечиваете качество локализованных материалов?
- Какой ваш подход к решению проблем в процессе локализации?