Text copied to clipboard!

Название

Text copied to clipboard!

Инженер по локализации

Описание

Text copied to clipboard!
Мы ищем Инженера по локализации, который будет играть ключевую роль в адаптации наших продуктов для различных международных рынков. Ваша основная задача будет заключаться в обеспечении того, чтобы наши продукты были не только переведены, но и культурно адаптированы для целевой аудитории. Вы будете работать в тесном сотрудничестве с командами разработчиков, маркетинга и продаж, чтобы гарантировать, что все аспекты продукта соответствуют местным стандартам и ожиданиям. Это включает в себя не только текстовые переводы, но и адаптацию графики, пользовательского интерфейса и других элементов продукта. Вы должны обладать глубокими знаниями в области лингвистики и культурных различий, а также иметь опыт работы с инструментами локализации и управления проектами. Успешный кандидат будет иметь отличные коммуникативные навыки и способность работать в динамичной и многозадачной среде. Если вы увлечены созданием продуктов, которые находят отклик у пользователей по всему миру, мы будем рады видеть вас в нашей команде.

Обязанности

Text copied to clipboard!
  • Адаптация продуктов для различных международных рынков.
  • Работа с командами разработчиков для интеграции локализации.
  • Обеспечение культурной адаптации контента.
  • Тестирование локализованных продуктов на соответствие стандартам.
  • Управление проектами локализации и сроками выполнения.
  • Сотрудничество с переводчиками и редакторами.
  • Анализ и улучшение процессов локализации.
  • Обеспечение качества локализованных материалов.

Требования

Text copied to clipboard!
  • Высшее образование в области лингвистики или смежных дисциплин.
  • Опыт работы в локализации не менее 3 лет.
  • Знание инструментов локализации и управления проектами.
  • Отличные коммуникативные навыки.
  • Способность работать в многозадачной среде.
  • Внимание к деталям и аналитические способности.
  • Знание нескольких языков будет преимуществом.
  • Опыт работы в международных командах.

Возможные вопросы на интервью

Text copied to clipboard!
  • Какой у вас опыт работы с инструментами локализации?
  • Как вы справляетесь с культурными различиями в процессе локализации?
  • Как вы управляете несколькими проектами одновременно?
  • Как вы обеспечиваете качество локализованных материалов?
  • Какой ваш подход к решению проблем в процессе локализации?